¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hassle
Ejemplo
I don't want to hassle with the paperwork right now. [hassle: verb]
No quiero molestarme con el papeleo en este momento. [molestia: verbo]
Ejemplo
It's such a hassle to get through airport security these days. [hassle: noun]
Es una molestia pasar por la seguridad del aeropuerto en estos días. [molestia: sustantivo]
nuisance
Ejemplo
The loud music from the party next door was a real nuisance. [nuisance: noun]
La música alta de la fiesta de al lado era una verdadera molestia. [molestia: sustantivo]
Ejemplo
Mosquitoes are such a nuisance when you're trying to enjoy the outdoors. [nuisance: noun]
Los mosquitos son una molestia cuando intentas disfrutar del aire libre. [molestia: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Nuisance se usa más comúnmente que hassle en el lenguaje cotidiano. Nuisance es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que hassle es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hassle y nuisance?
Tanto hassle como nuisance se pueden usar en contextos formales e informales, pero hassle pueden tener un tono ligeramente más informal que nuisance.