Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de idolum y statue

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

idolum

Ejemplo

The temple was filled with idola of various gods and goddesses. [idolum: plural noun]

El templo estaba lleno de idola de varios dioses y diosas. [idolum: sustantivo plural]

Ejemplo

The people bowed before the idolum of their patron saint. [idolum: singular noun]

El pueblo se inclinó ante el ídolo de su santo patrón. [idolum: sustantivo singular]

statue

Ejemplo

The city erected a statue of its founder in the town square. [statue: noun]

La ciudad erigió una estatua de su fundador en la plaza del pueblo. [estatua: sustantivo]

Ejemplo

The artist sculpted a beautiful statue of a woman out of marble. [statue: noun]

El artista esculpió una hermosa estatua de una mujer en mármol. [estatua: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Statue se usa más comúnmente que idolum en el lenguaje cotidiano. Statue es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que idolum es menos común y se usa principalmente en contextos religiosos o espirituales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre idolum y statue?

Mientras que idolum se asocia típicamente con un tono formal o religioso, statue es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!