¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intangle
Ejemplo
The wires were so intangled that it took hours to sort them out. [intangled: past participle]
Los cables estaban tan enredados que se tardaba horas en ordenarlos. [enredado: participio pasado]
Ejemplo
I'm afraid we've intangled ourselves in a web of lies and deceit. [intangle: verb]
Me temo que nos hemos enredado en una red de mentiras y engaños. [enredar: verbo]
ensnare
Ejemplo
The spider ensnared the fly in its web. [ensnared: past tense]
La araña atrapó a la mosca en su tela. [atrapado: tiempo pasado]
Ejemplo
He was ensnared by the cult and couldn't escape their grasp. [ensnare: verb]
Fue atrapado por el culto y no pudo escapar de sus garras. [atrapar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Intangle se usa con menos frecuencia que ensnare en el lenguaje cotidiano. Intangle es más específico y se refiere a una situación en la que las cosas se retuercen o anudan, mientras que ensnare es más versátil y puede referirse a atrapar o atrapar algo en varios contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intangle y ensnare?
Tanto intangle como ensnare son palabras formales, pero ensnare se usa más comúnmente en contextos formales como discusiones legales o políticas.