Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de judicial y juridical

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

judicial

Ejemplo

The judicial branch of government is responsible for interpreting the law. [judicial: adjective]

El poder judicial es responsable de interpretar la ley. [judicial: adjetivo]

Ejemplo

The judge made a judicial ruling in favor of the plaintiff. [judicial: adjective]

El juez dictó un fallo judicial a favor del demandante. [judicial: adjetivo]

juridical

Ejemplo

Juridical studies involve the analysis of legal systems and their components. [juridical: adjective]

Los estudios jurídicos implican el análisis de los sistemas jurídicos y sus componentes. [jurídico: adjetivo]

Ejemplo

The juridical framework of the country is based on civil law. [juridical: adjective]

El marco jurídico del país se basa en el derecho civil. [jurídico: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

El Judicial es más común y versátil en el lenguaje cotidiano, mientras que el jurídico es menos común y más específico para contextos académicos o legales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre judicial y juridical?

Tanto judicial como jurídico tienen connotaciones formales debido a su asociación con el sistema legal y la ley. Sin embargo, juridical puede percibirse como más formal debido a su enfoque académico y su uso menos frecuente en el lenguaje cotidiano.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!