¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
lardon
Ejemplo
The chef added lardons to the salad for extra flavor. [lardons: noun]
El chef agregó lardons a la ensalada para darle más sabor. [lardons: sustantivo]
Ejemplo
She cooked the lardons until they were crispy and golden brown. [lardons: plural noun]
Cocinó los lardons hasta que estuvieran crujientes y dorados. [lardons: sustantivo plural]
fatback
Ejemplo
The recipe called for fatback to be rendered down and used as a cooking fat. [fatback: noun]
La receta requería que la grasa se derritiera y se usara como grasa para cocinar. [fatback: sustantivo]
Ejemplo
He fried up some fatback to go with his eggs and grits. [fatback: noun]
Fríe un poco de grasa para acompañar sus huevos y sémola. [fatback: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fatback se usa más comúnmente que lardon en el lenguaje cotidiano, especialmente en la cocina sureña. El Lardon es menos común y se usa a menudo en platos más especializados o tradicionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre lardon y fatback?
Tanto lardon como fatback se asocian con un tono casual e informal, ya que se utilizan principalmente en contextos relacionados con la cocina y la comida.