Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de legally y legitimately

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

legally

Ejemplo

The contract was legally binding and enforceable. [legally: adverb]

El contrato era jurídicamente vinculante y exigible. [legalmente: adverbio]

Ejemplo

He was found guilty of illegally selling drugs. [illegally: adverb]

Fue declarado culpable de venta ilegal de drogas. [ilegalmente: adverbio]

legitimately

Ejemplo

She legitimately earned her degree through hard work and dedication. [legitimately: adverb]

Obtuvo legítimamente su título a través del trabajo duro y la dedicación. [legítimamente: adverbio]

Ejemplo

The company's profits were obtained through legitimate means. [legitimate: adjective]

Las ganancias de la empresa se obtuvieron a través de medios legítimos. [legítimo: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Legally se usa más comúnmente en contextos legales, mientras que legitimately es más versátil y se puede usar en el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre legally y legitimately?

Legally es más formal y técnica, y a menudo se utiliza en entornos legales o profesionales. Legitimately es más informal y conversacional, adecuado tanto para contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!