¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
official
Ejemplo
The official language of the country is Spanish. [official: adjective]
El idioma oficial del país es el español. [oficial: adjetivo]
Ejemplo
The mayor is the official representative of the city. [official: noun]
El alcalde es el representante oficial de la ciudad. [oficial: sustantivo]
Ejemplo
The official ceremony will take place next week. [official: adjective]
La ceremonia oficial tendrá lugar la próxima semana. [oficial: adjetivo]
authorized
Ejemplo
Only authorized personnel are allowed in this area. [authorized: adjective]
Solo el personal autorizado está permitido en esta área. [autorizado: adjetivo]
Ejemplo
The lawyer was authorized to sign the contract on behalf of the client. [authorized: verb]
El abogado estaba autorizado a firmar el contrato en nombre del cliente. [autorizado: verbo]
Ejemplo
This store is an authorized dealer of this brand. [authorized: adjective]
Esta tienda es un distribuidor autorizado de esta marca. [autorizado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El oficial se usa más comúnmente que el autorizado en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos y se puede usar tanto en situaciones formales como informales. Authorized se utiliza más comúnmente en contextos legales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre official y authorized?
Official generalmente se considera más formal que autorizado, ya que a menudo se asocia con contextos gubernamentales o burocráticos. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en situaciones formales o informales dependiendo del contexto.