¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
philorthodox
Ejemplo
She is a philorthodox individual who always stands up for what she believes in. [philorthodox: adjective]
Es una persona filortodoxa que siempre defiende aquello en lo que cree. [filortodoxo: adjetivo]
Ejemplo
He is known for his philorthodox approach to politics, never swayed by popular opinion. [philorthodox: noun]
Es conocido por su enfoque filortodoxo, nunca influenciado por la opinión popular. [philorthodox: sustantivo]
stubborn
Ejemplo
She is so stubborn that she won't even consider other people's ideas. [stubborn: adjective]
Es tan terca que ni siquiera considera las ideas de otras personas. [testarudo: adjetivo]
Ejemplo
He refused to compromise on the issue, showing his stubbornness. [stubbornness: noun]
Se negó a ceder en el tema, mostrando su terquedad. [terquedad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stubborn es una palabra más común que philorthodox en el lenguaje cotidiano. Stubborn es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que philorthodox es menos común y puede considerarse más formal o académico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre philorthodox y stubborn?
Philorthodox se asocia típicamente con un tono más formal o académico, mientras que stubborn es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.