¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
posey
Ejemplo
She received a beautiful posey of roses from her admirer. [posey: noun]
Recibió una hermosa pose de rosas de su admirador. [posey: sustantivo]
Ejemplo
The table was decorated with a lovely posey of wildflowers. [posey: noun]
La mesa estaba decorada con una preciosa pose de flores silvestres. [posey: sustantivo]
Ejemplo
The bridesmaids carried matching poseys of white lilies. [poseys: plural noun]
Las damas de honor llevaban poses de lirios blancos a juego. [poseys: sustantivo plural]
corsage
Ejemplo
He wore a handsome corsage of red roses to the wedding. [corsage: noun]
Llevó un hermoso ramillete de rosas rojas a la boda. [ramillete: sustantivo]
Ejemplo
She had a beautiful corsage of orchids on her wrist for the prom. [corsage: noun]
Tenía un hermoso ramillete de orquídeas en su muñeca para el baile de graduación. [ramillete: sustantivo]
Ejemplo
I gave my mom a lovely corsage of carnations for Mother's Day. [corsage: noun]
Le regalé a mi mamá un hermoso ramillete de claveles para el Día de la Madre. [ramillete: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Corsage se usa más comúnmente que posey en entornos formales como bodas, bailes de graduación y bailes. Posey es menos común y se puede utilizar para una gama más amplia de ocasiones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre posey y corsage?
Corsage es más formal que posey. Mientras que el corsage se usa típicamente en eventos formales, el posey se puede usar tanto en entornos formales como informales.