¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
poussette
Ejemplo
The mother pushed the poussette through the park. [poussette: noun]
La madre empujó el poussette por el parque. [poussette: sustantivo]
Ejemplo
I need to buy a new poussette for my baby. [poussette: noun]
Necesito comprar una nueva poussette para mi bebé. [poussette: sustantivo]
pram
Ejemplo
The baby slept soundly in the pram as the mother walked through the park. [pram: noun]
El bebé durmió profundamente en el cochecito mientras la madre caminaba por el parque. [cochecito: sustantivo]
Ejemplo
I prefer using a pram for my baby because it feels more secure. [pram: noun]
Prefiero usar un cochecito para mi bebé porque se siente más seguro. [cochecito: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pram se usa más comúnmente que poussette en el lenguaje cotidiano, especialmente en el Reino Unido y otros países de la Commonwealth. Poussette es menos común y se usa principalmente en los países de habla francesa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre poussette y pram?
El Pram se considera más formal que el poussette. Mientras que poussette se asocia con un tono casual e informal, pram se puede usar tanto en contextos formales como informales.