¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
redeeming
Ejemplo
The movie's redeeming quality was its stunning cinematography. [redeeming: adjective]
La cualidad redentora de la película fue su impresionante cinematografía. [redentor: adjetivo]
Ejemplo
She tried to redeem herself by apologizing for her mistake. [redeem: verb]
Trató de redimirse disculpándose por su error. [redimir: verbo]
Ejemplo
The low price of the product was the only redeeming factor. [redeeming: noun]
El bajo precio del producto fue el único factor redentor. [redentor: sustantivo]
offsetting
Ejemplo
The benefits of the new policy were offset by its high cost. [offsetting: verb]
Los beneficios de la nueva política se vieron contrarrestados por su alto costo. [compensación: verbo]
Ejemplo
The company used carbon credits to offset its carbon emissions. [offsetting: noun]
La empresa utilizó créditos de carbono para compensar sus emisiones de carbono. [offset: sustantivo]
Ejemplo
The increase in salary was offset by higher taxes. [offsetting: adjective]
El aumento del salario se vio compensado por el aumento de los impuestos. [compensación: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Offsetting se usa más comúnmente que redeeming en el lenguaje cotidiano. Offsetting es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que redeeming es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre redeeming y offsetting?
Tanto redeeming como offsetting pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero redeeming pueden percibirse como más formales debido a su uso menos frecuente.