Definiciones
- Refiriéndose al fruto del árbol de tamarindo. - Describir un sabor o sabor agrio en alimentos o bebidas. - Hablando de un ingrediente tradicional de la cocina filipina, que se utiliza a menudo en sopas, guisos y salsas.
- Refiriéndose al fruto del árbol de tamarindo. - Describir un sabor o sabor agrio en alimentos o bebidas. - Hablando de un ingrediente común en las cocinas del sudeste asiático, india y latinoamericana, que a menudo se usa en chutneys, curry y bebidas.
Lista de similitudes
- 1Ambos se refieren al mismo fruto del árbol de tamarindo.
- 2Ambos describen un sabor o sabor agrio en alimentos o bebidas.
- 3Ambos se utilizan como ingredientes en diversas cocinas de todo el mundo.
- 4Ambos pueden consumirse frescos o procesados en diferentes formas, como pasta, polvo o concentrado.
¿Cuál es la diferencia?
- 1Uso: Sampaloc se usa más comúnmente en la cocina filipina, mientras que el tamarindo está más extendido en las cocinas del sudeste asiático, india y latinoamericana.
- 2Variedad: Hay diferentes variedades de tamarindo con diferentes niveles de dulzura y acidez, mientras que sampaloc* generalmente se refiere a un tipo específico de tamarindo.
- 3Preparación: El sampaloc se usa a menudo fresco o hervido para extraer su jugo, mientras que el tamarindo* se puede usar en diversas formas, como pulpa, pasta o concentrado.
- 4Importancia cultural: Sampaloc es un ingrediente tradicional en la cocina filipina y tiene un significado cultural en el país, mientras que el tamarindo tiene importancia cultural en varias cocinas de todo el mundo.
- 5Idioma: Sampaloc es una palabra tagalo, mientras que tamarindo es una palabra inglesa tomada del árabe.
¡Recuérdalo!
Sampaloc y tamarind son sinónimos que se refieren a la misma fruta del árbol de tamarindo y describen un sabor o sabor agrio en alimentos o bebidas. Sin embargo, el sampaloc se usa más comúnmente en la cocina filipina, mientras que el tamarindo* está más extendido en las cocinas del sudeste asiático, india y latinoamericana. Además, hay diferencias en la variedad, la preparación, el significado cultural y el idioma entre las dos palabras.