Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de shutoff y stopcock

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

shutoff

Ejemplo

Please remember to shutoff the lights before leaving the room. [shutoff: verb]

Recuerde apagar las luces antes de salir de la habitación. [apagar: verbo]

Ejemplo

The shutoff valve is located near the water heater. [shutoff: noun]

La válvula de cierre se encuentra cerca del calentador de agua. [shutoff: sustantivo]

stopcock

Ejemplo

The plumber replaced the old stopcock with a new one. [stopcock: noun]

El fontanero sustituyó la vieja llave de paso por una nueva. [stopcock: sustantivo]

Ejemplo

Turn the stopcock to stop the flow of gas. [stopcock: verb]

Gire la llave de paso para detener el flujo de gas. [stopcock: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Shutoff es un término más utilizado en el lenguaje cotidiano, mientras que stopcock es más técnico y se usa comúnmente en entornos de plomería o laboratorio.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre shutoff y stopcock?

Stopcock es un término más formal que shutoff, que es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!