¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
signee
Ejemplo
The signee of the contract must agree to all the terms and conditions. [signee: noun]
El firmante del contrato debe estar de acuerdo con todos los términos y condiciones. [signatario: sustantivo]
Ejemplo
Please provide the name and address of the signee for our records. [signee: noun]
Proporcione el nombre y la dirección del firmante para nuestros registros. [signatario: sustantivo]
undersigned
Ejemplo
I, the undersigned, hereby agree to the terms and conditions of this contract. [undersigned: adjective]
Yo, el abajo firmante, acepto los términos y condiciones de este contrato. [abajo firmante: adjetivo]
Ejemplo
The undersigned acknowledges receipt of the goods in good condition. [undersigned: noun]
El abajo firmante acusa recibo de la mercancía en buen estado. [abajo firmante: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Signee se usa más comúnmente que undersigned en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre signee y undersigned?
Undersigned es más formal que signee y se utiliza a menudo en documentos legales para indicar a la persona que ha firmado el documento.