¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
sissified
Ejemplo
He refused to go hunting with the guys, calling it a sissified activity. [sissified: adjective]
Se negó a ir a cazar con los chicos, calificándolo como una actividad afeminada. [afeminado: adjetivo]
Ejemplo
Don't be such a sissified crybaby, toughen up! [sissified: adjective]
No seas tan llorón mariquita, ¡ponte las pilas! [afeminado: adjetivo]
weak
Ejemplo
She was too weak to lift the heavy box. [weak: adjective]
Estaba demasiado débil para levantar la pesada caja. [débil: adjetivo]
Ejemplo
His argument was weak and unconvincing. [weak: adjective]
Su argumento era débil y poco convincente. [débil: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Weak es una palabra más común que sissified y se usa en una gama más amplia de contextos. Sissified se considera ofensivo y debe evitarse en la mayoría de las situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre sissified y weak?
Weak es un término más formal y apropiado para usar en la mayoría de las situaciones, mientras que sissified se considera jerga y debe evitarse en entornos formales.