¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
smuggle
Ejemplo
The man was caught trying to smuggle drugs across the border. [smuggle: verb]
El hombre fue atrapado tratando de contrabandear drogas a través de la frontera. [contrabando: verbo]
Ejemplo
The prisoners were caught with smuggled cell phones in their cells. [smuggled: past participle]
Los prisioneros fueron sorprendidos con teléfonos celulares de contrabando en sus celdas. [contrabandeado: participio pasado]
traffic
Ejemplo
The police busted a human trafficking ring operating in the city. [trafficking: noun]
La policía desmanteló una red de trata de personas que operaba en la ciudad. [tráfico: sustantivo]
Ejemplo
The wildlife traffickers were arrested for smuggling exotic animals. [traffickers: noun]
Los traficantes de vida silvestre fueron arrestados por contrabando de animales exóticos. [traficantes: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Traffic es una palabra más utilizada que smuggle en el lenguaje cotidiano. Traffic es versátil y puede utilizarse en diversos contextos, mientras que smuggle es menos común y más específico para las actividades ilegales de importación/exportación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre smuggle y traffic?
Tanto smuggle como traffic están asociados con actividades delictivas y, por lo tanto, son palabras informales. Sin embargo, smuggle puede considerarse más formal debido a su asociación con la terminología jurídica y las leyes comerciales internacionales.