¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
spluttery
Ejemplo
He tried to speak with a mouthful of water, causing a spluttery noise. [spluttery: adjective]
Trató de hablar con un trago de agua, lo que provocó un ruido chisporroteante. [chisporroteo: adjetivo]
Ejemplo
The nervous speaker gave a spluttery and disjointed presentation. [spluttery: adjective]
El nervioso orador hizo una presentación entrecortada e inconexa. [chisporroteo: adjetivo]
Ejemplo
The old car's engine made a spluttery sound before finally starting. [spluttery: adjective]
El motor del viejo coche hizo un sonido chisporroteante antes de arrancar finalmente. [chisporroteo: adjetivo]
popping
Ejemplo
The popcorn was popping loudly in the microwave. [popping: verb]
Las palomitas de maíz estallaban ruidosamente en el microondas. [popping: verbo]
Ejemplo
The chef demonstrated how to make popping shrimp. [popping: adjective]
El chef demostró cómo hacer camarones reventados. [popping: adjetivo]
Ejemplo
She added some popping moves to her dance routine. [popping: adjective]
Agregó algunos movimientos de popping a su rutina de baile. [popping: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Popping se usa más comúnmente que spluttery en el lenguaje cotidiano. Popping es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que spluttery es menos común y se refiere a situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre spluttery y popping?
Tanto spluttery como popping son palabras informales y no suelen utilizarse en contextos formales.