Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de subtle y fine

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

subtle

Ejemplo

The painting had subtle shades of blue and green. [subtle: adjective]

La pintura tenía sutiles tonos de azul y verde. [sutil: adjetivo]

Ejemplo

There was a subtle change in her tone of voice that indicated she was upset. [subtle: adjective]

Hubo un cambio sutil en su tono de voz que indicaba que estaba molesta. [sutil: adjetivo]

Ejemplo

He used subtle hints to suggest that he wanted to leave the party early. [subtle: adjective]

Usó sutiles insinuaciones para sugerir que quería abandonar la fiesta antes de tiempo. [sutil: adjetivo]

fine

Ejemplo

The fine china was delicate and beautiful. [fine: adjective]

La fina porcelana era delicada y hermosa. [bien: adjetivo]

Ejemplo

She had fine hair that was difficult to style. [fine: adjective]

Tenía el pelo fino y difícil de peinar. [bien: adjetivo]

Ejemplo

There's a fine line between being confident and being arrogant. [fine: noun]

Hay una delgada línea entre tener confianza en sí mismo y ser arrogante. [fine: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Fine se usa más comúnmente que subtle en el lenguaje cotidiano. Fine es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que subtle es menos común y se usa a menudo en situaciones más específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre subtle y fine?

Tanto subtle como fine se pueden usar en contextos formales e informales, pero fine generalmente se considera más formal debido a su asociación con la alta calidad y la artesanía.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!