Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de technicalness y technicality

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

technicalness

Ejemplo

The technicalness of this project requires a high level of expertise. [technicalness: noun]

El carácter técnico de este proyecto requiere un alto nivel de experiencia. [tecnicismo: sustantivo]

Ejemplo

The article was filled with technicalness that made it difficult for me to understand. [technicalness: noun]

El artículo estaba lleno de tecnicismos que me dificultaban la comprensión. [tecnicismo: sustantivo]

technicality

Ejemplo

The lawyer argued that the case should be dismissed on a technicality. [technicality: noun]

El abogado argumentó que el caso debería ser desestimado por un tecnicismo. [tecnicismo: sustantivo]

Ejemplo

The technicality of the new software caused some issues during the installation process. [technicality: noun]

El tecnicismo del nuevo software causó algunos problemas durante el proceso de instalación. [tecnicismo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Technicality se usa más comúnmente que technicalness en el lenguaje cotidiano. Technicality se utiliza a menudo en contextos legales o reglamentarios, mientras que technicalness se utiliza más comúnmente en contextos técnicos o científicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre technicalness y technicality?

Tanto technicalness como technicality son palabras formales que se suelen utilizar en contextos técnicos o especializados.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!