¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
timberyard
Ejemplo
The timberyard was filled with freshly cut logs waiting to be processed. [timberyard: noun]
El aserradero estaba lleno de troncos recién cortados que esperaban ser procesados. [timberyard: sustantivo]
Ejemplo
He purchased the wood for his project from the local timberyard. [timberyard: noun]
Compró la madera para su proyecto en el aserradero local. [timberyard: sustantivo]
lumberyard
Ejemplo
The lumberyard had a wide selection of wood types and sizes. [lumberyard: noun]
El aserradero tenía una amplia selección de tipos y tamaños de madera. [lumberyard: sustantivo]
Ejemplo
She worked at the lumberyard, helping customers find the right materials for their projects. [lumberyard: noun]
Trabajó en el aserradero, ayudando a los clientes a encontrar los materiales adecuados para sus proyectos. [lumberyard: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Lumberyard se usa más comúnmente que timberyard en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Lumberyard es un término más versátil que cubre una gama más amplia de contextos relacionados con la industria de la madera.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre timberyard y lumberyard?
Tanto timberyard como lumberyard son términos relativamente informales que se usan comúnmente en conversaciones informales y jerga de la industria. Sin embargo, lumberyard puede ser un poco más formal debido a su uso más amplio y connotación comercial.