¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
vernacular
Ejemplo
The locals spoke in their vernacular dialect, which was difficult for outsiders to understand. [vernacular: adjective]
Los lugareños hablaban en su dialecto vernáculo, que era difícil de entender para los forasteros. [vernáculo: adjetivo]
Ejemplo
I prefer to write in my vernacular language rather than using formal English. [vernacular: noun]
Prefiero escribir en mi lengua vernácula en lugar de usar un inglés formal. [vernáculo: sustantivo]
jargon
Ejemplo
The IT department used a lot of jargon during the meeting, which made it hard for others to follow. [jargon: noun]
El departamento de TI usó mucha jerga durante la reunión, lo que dificultó que otros lo siguieran. [jerga: sustantivo]
Ejemplo
I had to learn the medical jargon to communicate effectively with my doctor. [jargon: noun]
Tuve que aprender la jerga médica para comunicarme eficazmente con mi médico. [jerga: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Vernacular se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, mientras que jargon se usa más comúnmente en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre vernacular y jargon?
Vernacular se asocia típicamente con un tono casual e informal, mientras que jargon se asocia con un tono más formal o técnico.