Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de warrants y justify

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

warrants

Ejemplo

The police obtained a warrant to search the suspect's house. [warrant: noun]

La policía obtuvo una orden judicial para registrar la casa del sospechoso. [warrant: sustantivo]

Ejemplo

The evidence warrants further investigation. [warrants: verb]

Las pruebas ameritan una investigación más profunda. [warrants: verbo]

Ejemplo

There are no warrants for his arrest. [warrants: noun]

No hay órdenes de arresto en su contra. [warrants: sustantivo]

justify

Ejemplo

Can you justify your decision to fire him? [justify: verb]

¿Puede justificar su decisión de despedirlo? [justificar: verbo]

Ejemplo

The company tried to justify their price increase with rising production costs. [justify: verb]

La empresa trató de justificar su aumento de precios con el aumento de los costes de producción. [justificar: verbo]

Ejemplo

There is no way to justify cheating on an exam. [justify: verb]

No hay forma de justificar hacer trampa en un examen. [justificar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Justify se usa más comúnmente que warrants en el lenguaje cotidiano. Justify es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que warrants es menos común y se refiere a una autorización o garantía legal u oficial.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre warrants y justify?

Warrants se asocia típicamente con un tono formal y legal, mientras que justify se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!