aposiopesis

[ˌæpəsaɪəˈpiːsɪs]

Definición de aposiopesis

Una figura retórica en la que el hablante o escritor se interrumpe abruptamente y deja una declaración incompleta, como si no pudiera o no quisiera continuar.

Ejemplos de uso de aposiopesis

Familiarízate con el uso de "aposiopesis" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    I was going to tell you what happened, but... never mind.

    Te iba a contar lo que pasó, pero... Olvídalo.

  • Ejemplo

    If you don't stop that, I'll...

    Si no detienes eso, yo...

  • Ejemplo

    Well, I never!

    Bueno, ¡yo nunca!

Frases relacionadas con aposiopesis

  • Recurso literario utilizado para crear tensión o suspenso dejando un pensamiento o una frase sin terminar

    Ejemplo

    In Shakespeare's play Julius Caesar, Mark Antony says, 'Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.' The sentence is left unfinished, creating suspense and anticipation for what will follow.

    En la obra de Shakespeare Julio César, Marco Antonio dice: "Amigos, romanos, compatriotas, prestadme vuestros oídos; Vengo a enterrar a César, no a alabarle. La frase queda inconclusa, creando suspenso y anticipación para lo que vendrá después.

  • Un recurso retórico utilizado para crear énfasis o para expresar emociones fuertes

    Ejemplo

    In Martin Luther King Jr.'s famous speech 'I Have a Dream,' he says, 'But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. And so...' The sentence is left unfinished, creating emphasis on the idea that justice will prevail despite setbacks.

    En el famoso discurso de Martin Luther King Jr. "Tengo un sueño", dice: "Pero nos negamos a creer que el banco de la justicia está en bancarrota. Y así...' La sentencia queda inconclusa, lo que hace hincapié en la idea de que la justicia prevalecerá a pesar de los reveses.

  • Un recurso cómico utilizado para crear humor al detener abruptamente una oración o pensamiento, a menudo con un giro o un final inesperado

    Ejemplo

    In Monty Python's 'Dead Parrot' sketch, John Cleese says, 'He's not pining, he's passed on. This parrot is no more. He has ceased to be. He's expired and gone to meet his maker. He's a stiff. Bereft of life, he rests in peace. If you hadn't nailed him to the perch, he would be pushing up daisies. His metabolic processes are now history. He's off the twig. He's kicked the bucket. He's shuffled off this mortal coil, run down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot!' The sentence is abruptly stopped with a twist, creating a humorous effect.

    En el sketch de Monty Python 'Dead Parrot', John Cleese dice: "No está suspirando, ha fallecido. Este loro ya no existe. Ha dejado de ser. Ha expirado y se ha ido a encontrarse con su creador. Es un tieso. Privado de vida, descansa en paz. Si no lo hubieras clavado en la percha, estaría levantando margaritas. Sus procesos metabólicos ya son historia. Está fuera de la ramita. Ha pateado el cubo. Se ha quitado de encima esta espiral mortal, ha bajado la cortina y se ha unido al coro invisible. ¡Este es un ex loro!' La frase se detiene bruscamente con un giro, creando un efecto humorístico.

Origen de aposiopesis

Desciende del griego aposiopesis, que significa "quedarse en silencio"

📌

Resumen de aposiopesis

Aposiopesis [ˌæpəsaɪəˈpiːsɪs] es una figura retórica en la que el orador o escritor se interrumpe abruptamente y deja una declaración incompleta, creando tensión, énfasis o humor. Se utiliza en la literatura, como Julio César de Shakespeare, para crear suspenso, en la retórica, como el discurso "Tengo un sueño" de Martin Luther King Jr., para crear énfasis, y en la comedia, como el sketch "El loro muerto" de Monty Python, para crear humor.