Definición de come
- 1para moverse o desplazarse hacia el altavoz o con el altavoz
- 2para llegar a un lugar en particular
- 3para llegar a un punto particular en un proceso o actividad
Ejemplos de uso de come
Familiarízate con el uso de "come" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
I'm coming home.
Vuelvo a casa.
Ejemplo
When will you come to visit me?
¿Cuándo vendrás a visitarme?
Ejemplo
The cake is almost done, it just needs a few more minutes to come out of the oven.
El bizcocho está casi hecho, solo necesita unos minutos más para salir del horno.
Ejemplo
The company's new product is finally coming to market.
El nuevo producto de la compañía finalmente está llegando al mercado.
Sinónimos y antónimos de come
Modismos relacionados con come
Ejemplo
The postman delivers the mail every day, come rain or shine.
El cartero entrega el correo todos los días, llueva o truene.
Ejemplo
It took her a long time to come to terms with the death of her husband.
Le tomó mucho tiempo aceptar la muerte de su esposo.
Ejemplo
After years of traveling and working abroad, she came full circle and returned to her hometown.
Después de años de viajar y trabajar en el extranjero, cerró el círculo y regresó a su ciudad natal.
Frases relacionadas con come
Ejemplo
I came across an old photo album while cleaning out my closet.
Me encontré con un viejo álbum de fotos mientras limpiaba mi armario.
Ejemplo
The project is coming along nicely and should be finished on time.
El proyecto va muy bien y debería estar terminado a tiempo.
Ejemplo
After months of lying, he finally came clean about his involvement in the scandal.
Después de meses de mentir, finalmente confesó su participación en el escándalo.
Origen de come
Desciende del inglés antiguo 'cuman'
Resumen de come
El verbo come [kʌm] se refiere al movimiento o viaje hacia el hablante o un lugar en particular, así como a llegar a un punto en un proceso o actividad. A menudo se usa en frases como 'come across', que significa encontrar algo por casualidad, y 'come clean', que significa confesar o decir la verdad. Expresiones idiomáticas como "llueva o truene" denotan persistencia a pesar de las condiciones adversas, mientras que "cerrar el círculo" implica volver a un punto de partida.