crosswalk

[ˈkrɒswɔːk]

Definición de crosswalk

una parte marcada de una carretera donde los peatones tienen derecho de paso para cruzar.

Ejemplos de uso de crosswalk

Familiarízate con el uso de "crosswalk" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    Always use the crosswalk when crossing the street.

    Utilice siempre el paso de peatones al cruzar la calle.

  • Ejemplo

    The crosswalk is clearly marked with white stripes.

    El paso de peatones está claramente marcado con franjas blancas.

  • Ejemplo

    The car stopped at the crosswalk to let the pedestrians cross.

    El coche se detuvo en el paso de peatones para dejar pasar a los peatones.

Sinónimos y antónimos de crosswalk

Sinónimos de crosswalk

  • walkway
  • pedestrian crossing
  • zebra crossing

Frases relacionadas con crosswalk

  • el acto de cruzar una calle de manera imprudente o ilegal, fuera de un cruce peatonal designado

    Ejemplo

    He was fined for jaywalking across the busy street instead of using the crosswalk.

    Fue multado por cruzar imprudentemente la concurrida calle en lugar de usar el paso de peatones.

  • para llegar al paso de peatones mientras se camina

    Ejemplo

    We need to hurry up and hit the crosswalk before the light turns red.

    Tenemos que darnos prisa y llegar al paso de peatones antes de que el semáforo se ponga en rojo.

  • Un dispositivo que indica cuándo es seguro para los peatones cruzar la calle

    Ejemplo

    The crosswalk signal showed a red hand, so we waited for it to turn into a white walking person.

    La señal del paso de peatones mostraba una mano roja, así que esperamos a que se convirtiera en una persona blanca caminando.

📌

Resumen de crosswalk

Crosswalk [ˈkrɒswɔːk] se refiere a una parte marcada de una carretera donde los peatones tienen derecho de paso para cruzar. También se conoce como 'paso de peatones' o 'paso de cebra'. Algunos ejemplos de su uso son "Utilice siempre el paso de peatones al cruzar la calle" y "El coche se detuvo en el paso de peatones para dejar que los peatones cruzaran".

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?