app-ranking
Exclusive: 50% OFF
Only Available for
00:30:00

missed

[mɪst]

Definición de missed

  • 1no golpear, atrapar o alcanzar (algo a lo que apunta).
  • 2no asistir, participar o mirar (algo que se espera que uno haga o hace habitualmente).
  • 3Observe la pérdida o ausencia de.

Ejemplos de uso de missed

Familiarízate con el uso de "missed" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    He missed the target with his arrow.

    Falló el blanco con su flecha.

  • Ejemplo

    I missed the meeting because of traffic.

    Me perdí la reunión por el tráfico.

  • Ejemplo

    I missed my family when I was away.

    Echaba de menos a mi familia cuando estaba fuera.

  • Ejemplo

    She missed her chance to apply for the job.

    Perdió la oportunidad de solicitar el trabajo.

  • Ejemplo

    I missed the deadline for the project.

    Se me pasó la fecha límite para el proyecto.

Sinónimos y antónimos de missed

Sinónimos de missed

  • overlook
  • fail to hit
  • fail to catch
  • fail to reach
  • fail to attend
  • fail to participate
  • fail to watch
  • lose sight of

Frases relacionadas con missed

  • No aprovechar una oportunidad o experiencia

    Ejemplo

    Don't miss out on the chance to see the exhibit.

    No te pierdas la oportunidad de ver la exposición.

  • Ser notado como ausente o no presente

    Ejemplo

    Your presence will be missed at the party.

    Echaremos de menos tu presencia en la fiesta.

  • Perder la oportunidad de hacer algo

    Ejemplo

    I missed the boat on investing in that company.

    Perdí el tren de invertir en esa empresa.

📌

Resumen de missed

El verbo missed [mɪst] significa no golpear, atrapar o alcanzar algo que apunta a, o no asistir, participar u observar algo que se espera que uno haga o haga habitualmente. También puede significar notar la pérdida o ausencia de algo. Algunos ejemplos son "Falló el objetivo con su flecha" y "Perdí la reunión debido al tráfico". Las frases incluyen 'perderse algo', 'ser extrañado' y 'perder el barco'.

¿Cómo usan esta expresión los hablantes nativos?