rekindle

[rih-kin-dl]

Definición de rekindle

  • 1revivir o renovar algo que se ha perdido o disminuido
  • 2para volver a encender un fuego

Ejemplos de uso de rekindle

Familiarízate con el uso de "rekindle" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    They are trying to rekindle their relationship after a long separation.

    Están tratando de reavivar su relación después de una larga separación.

  • Ejemplo

    The couple rekindled their love for each other on a romantic vacation.

    La pareja reavivó su amor mutuo en unas vacaciones románticas.

  • Ejemplo

    He rekindled the fire in the fireplace with fresh logs.

    Volvió a encender el fuego de la chimenea con leños frescos.

  • Ejemplo

    The team hopes to rekindle their winning streak this season.

    El equipo espera reavivar su racha ganadora esta temporada.

Sinónimos y antónimos de rekindle

Antónimos de rekindle

Frases relacionadas con rekindle

  • para revivir una relación romántica pasada

    Ejemplo

    After years apart, they decided to rekindle an old flame and start dating again.

    Después de años separados, decidieron reavivar una vieja llama y comenzar a salir de nuevo.

  • rekindle memories

    para traer recuerdos del pasado

    Ejemplo

    The old photo album rekindled memories of my childhood.

    El viejo álbum de fotos reavivó los recuerdos de mi infancia.

  • para renovar el sentido de la esperanza o el optimismo

    Ejemplo

    The inspiring speech rekindled hope in the hearts of the audience.

    El inspirador discurso reavivó la esperanza en los corazones de la audiencia.

Origen de rekindle

Desciende de 're-' que significa 'otra vez' y 'kindle' que significa 'encender un fuego'

📌

Resumen de rekindle

Hacer rekindle [rih-kin-dl] es revivir o renovar algo que se ha perdido o disminuido, como una relación o una racha ganadora. También puede significar encender un fuego de nuevo, como en 'Él reavivó el fuego en la chimenea con leñas frescas'. La frase "reavivar una vieja llama" se refiere a revivir una relación romántica pasada, mientras que "reavivar recuerdos" significa traer recuerdos del pasado.