Definición de remind
- 1hacer que (alguien) recuerde a alguien o algo
- 2Hacer que (alguien) esté al tanto de un evento o acción inminente
Ejemplos de uso de remind
Familiarízate con el uso de "remind" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
Can you remind me to call my mom later?
¿Puedes recordarme que llame a mi mamá más tarde?
Ejemplo
I need to remind myself to buy groceries on the way home.
Necesito recordarme a mí mismo que debo comprar comestibles de camino a casa.
Ejemplo
She reminded him of their anniversary.
Ella le recordó su aniversario.
Ejemplo
The teacher reminded the students about the upcoming exam.
El profesor recordó a los alumnos el próximo examen.
Sinónimos y antónimos de remind
Modismos relacionados con remind
Ejemplo
Remind me to pick up some milk on the way home.
Recuérdame que recoja un poco de leche de camino a casa.
Ejemplo
The sight of the old house reminded him of his childhood.
La vista de la vieja casa le recordó su infancia.
Ejemplo
The coach reminded the players who was boss by benching the star player.
El entrenador les recordó a los jugadores quién mandaba en el banquillo al jugador estrella.
Frases relacionadas con remind
Ejemplo
The smell of the ocean reminded her of her childhood vacations.
El olor del océano le recordaba las vacaciones de su infancia.
Ejemplo
I have to remind myself to take my medication every morning.
Tengo que recordarme a mí misma que debo tomar mi medicación todas las mañanas.
Ejemplo
The old photograph reminded her of her youth.
La vieja fotografía le recordaba su juventud.
Origen de remind
Desciende de re- + mente, del inglés antiguo 'gemyndan'
Resumen de remind
Hacer remind [rɪˈmaɪnd] es hacer que alguien recuerde algo o que sea consciente de un evento inminente. Se puede usar en varios contextos, como pedirle a alguien que le recuerde algo o recordarle a alguien un evento pasado. La frase "recordar de" se refiere a hacer que alguien piense en alguien o algo más debido a la similitud o asociación. Expresiones idiomáticas como "recuérdame que haga algo" y "recuérdale a alguien alguien/algo" son comunes.