tirer

[tiʁe]

Definición de tirer

  • 1para tirar, dibujar o arrastrar algo
  • 2disparar una pistola o un arco y una flecha
  • 3derivar u obtener algo de una fuente

Ejemplos de uso de tirer

Familiarízate con el uso de "tirer" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    He pulled the cart by himself.

    Tiró del carro él solo.

  • Ejemplo

    She shot the target with her bow and arrow.

    Disparó al blanco con su arco y flecha.

  • Ejemplo

    I derived inspiration from my favorite book.

    Me inspiré en mi libro favorito.

  • Ejemplo

    The company extracted oil from the ground.

    La empresa extraía petróleo del suelo.

  • Ejemplo

    The teacher drew out the answer from the student.

    El profesor sacó la respuesta del alumno.

Sinónimos y antónimos de tirer

Antónimos de tirer

Frases relacionadas con tirer

  • tirer les vers du nez

    para extraer información de alguien con dificultad

    Ejemplo

    The detective had to tirer les vers du nez to get the truth from the suspect.

    El detective tuvo que tirar de les vers du nez para obtener la verdad del sospechoso.

  • tirer des plans sur la comète

    para hacer planes poco realistas para el futuro

    Ejemplo

    He's always tirer des plans sur la comète, but never follows through with them.

    Siempre está cansado de los planes sur la comète, pero nunca los cumple.

  • tirer son épingle du jeu

    para tener éxito en una situación difícil

    Ejemplo

    Despite the competition, she managed to tirer son épingle du jeu and win the award.

    A pesar de la competencia, logró tirar son épingle du jeu y ganar el premio.

Origen de tirer

Desciende del francés antiguo tirer, que significa "dibujar"

📌

Resumen de tirer

El verbo tirer [tiʁe] significa tirar, desenfundar o arrastrar algo, así como disparar una pistola o un arco y una flecha. También puede significar derivar u obtener algo de una fuente, como en 'Me inspiré en mi libro favorito'. Tirer se usa en frases como 'tirer les vers du nez', que significa extraer información de alguien con dificultad, y 'tirer son épingle du jeu', que significa tener éxito en una situación difícil.