ungirded

[uhn-gur-did]

Definición de ungirded

  • 1aflojar o quitar un cinturón o faja de alguien o algo
  • 2a liberarse de restricciones u obligaciones

Ejemplos de uso de ungirded

Familiarízate con el uso de "ungirded" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.

  • Ejemplo

    He ungirded his sword and laid it on the table.

    Desciñó su espada y la dejó sobre la mesa.

  • Ejemplo

    She ungirded her waist and took off her dress.

    Se desciñó la cintura y se quitó el vestido.

  • Ejemplo

    The company was finally ungirded from its legal obligations.

    La empresa finalmente fue liberada de sus obligaciones legales.

  • Ejemplo

    The team felt ungirded after winning the championship.

    El equipo se sintió desceñido después de ganar el campeonato.

Sinónimos y antónimos de ungirded

Sinónimos de ungirded

Antónimos de ungirded

Frases relacionadas con ungirded

  • ungird one's loins

    prepararse para la acción o el trabajo duro

    Ejemplo

    Before the battle, the soldiers ungirded their loins and sharpened their weapons.

    Antes de la batalla, los soldados se desceñieron los lomos y afilaron sus armas.

  • para aflojar las restricciones financieras o para gastar más libremente

    Ejemplo

    The government needs to ungird the purse strings and invest in infrastructure.

    El gobierno necesita desatar los hilos del bolsillo e invertir en infraestructura.

  • liberarse de las restricciones o limitaciones mentales

    Ejemplo

    Traveling to new places can help ungird the mind and inspire creativity.

    Viajar a nuevos lugares puede ayudar a desceñir la mente e inspirar la creatividad.

Origen de ungirded

Desciende del inglés medio 'ungirden', del inglés antiguo 'ungyrdan'

📌

Resumen de ungirded

Ungirded [uhn-gur-did] significa aflojar o quitar un cinturón o faja de alguien o algo, o liberarse de restricciones u obligaciones. A menudo se usa metafóricamente, como en 'desatar los lomos', es decir, prepararse para la acción o el trabajo duro. Otras frases incluyen "desatar los hilos de la bolsa", que significa aflojar las restricciones financieras, y "desatar la mente", que significa liberarse de las restricciones mentales.