Definición de upbraid
- 1encontrar fallas en (alguien); regañar
- 2reproche (alguien)
- 3criticar o regañar a alguien porque desapruebas lo que ha hecho o dicho
Ejemplos de uso de upbraid
Familiarízate con el uso de "upbraid" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
She upbraided him for his laziness.
Ella lo reprendió por su pereza.
Ejemplo
He was upbraided by his boss for being late to work again.
Su jefe lo reprendió por llegar tarde al trabajo nuevamente.
Ejemplo
The teacher upbraided the students for their poor behavior during class.
La maestra reprendió a los estudiantes por su mal comportamiento durante la clase.
Ejemplo
I didn't mean to upbraid you, I just wanted to offer some constructive criticism.
No quise reprenderte, solo quería ofrecer algunas críticas constructivas.
Sinónimos y antónimos de upbraid
Modismos relacionados con upbraid
Ejemplo
She did her best on the project and had nothing to upbraid herself with.
Hizo todo lo posible en el proyecto y no tenía nada de qué reprocharse.
Ejemplo
He upbraided the day he decided to invest in that company.
Lo reprendió el día que decidió invertir en esa empresa.
Ejemplo
She upbraided the hour she agreed to go on a blind date with him.
Ella le reprendió la hora en que accedió a tener una cita a ciegas con él.
Frases relacionadas con upbraid
Ejemplo
She upbraided herself for not studying harder for the exam.
Se reprendió a sí misma por no haber estudiado más para el examen.
Ejemplo
The coach upbraided the team for their poor performance in the game.
El entrenador reprendió al equipo por su pobre desempeño en el juego.
Ejemplo
She upbraided him with his past mistakes during the argument.
Ella lo reprendió por sus errores pasados durante la discusión.
Origen de upbraid
Desciende del inglés antiguo 'ūpbregdan', que significa 'criar, criar'
Resumen de upbraid
Upbraid [ʌpˈbreɪd] significa criticar o regañar a alguien por algo que ha hecho o dicho. A menudo se utiliza en contextos formales, como en el lugar de trabajo o en entornos educativos, pero también se puede utilizar de manera informal. Frases como "reprenderse a sí mismo" y "reprender a alguien con algo" son comunes, así como expresiones idiomáticas como "reprender el día" y "reprender la hora", que expresan arrepentimiento o lamentación.