Definición de wiseacre
Una persona que se comporta de una manera irritantemente engreída o arrogante, por lo general haciendo comentarios inteligentes y mostrando su conocimiento..
Ejemplos de uso de wiseacre
Familiarízate con el uso de "wiseacre" en varias situaciones a través de los siguientes ejemplos.
Ejemplo
He's always interrupting the teacher with his clever comments. What a wiseacre!
Siempre está interrumpiendo al maestro con sus comentarios inteligentes. ¡Qué sabio!
Ejemplo
Don't be such a wiseacre and just answer the question.
No seas tan sabio y simplemente responde a la pregunta.
Ejemplo
The wiseacre at the party wouldn't stop talking about his accomplishments.
El sabio de la fiesta no dejaba de hablar de sus logros.
Sinónimos y antónimos de wiseacre
Sinónimos de wiseacre
- smart aleck
- know-it-all
- wise guy
- smart mouth
- wiseass
Frases relacionadas con wiseacre
Actuar de manera engreída o engreída, a menudo haciendo alarde de su conocimiento o inteligencia
Ejemplo
He's always playing the wiseacre, trying to impress everyone with his vocabulary.
Siempre está jugando al sabio, tratando de impresionar a todos con su vocabulario.
Ejemplo
He had a wiseacre grin on his face after he answered the difficult question.
Tenía una sonrisa sabia en su rostro después de responder la difícil pregunta.
Un comentario inteligente o sarcástico hecho por alguien que está tratando de mostrar su inteligencia o ingenio
Ejemplo
She couldn't resist making a wiseacre remark when her friend asked a simple question.
No pudo resistirse a hacer un comentario sabio cuando su amiga le hizo una simple pregunta.
Origen de wiseacre
Desciende de 'sabio' + 'acre', que significa 'conocedor'
Resumen de wiseacre
Wiseacre [ˈwaɪzˌeɪkər] se refiere a una persona que se comporta de una manera irritantemente engreída o arrogante, a menudo haciendo comentarios inteligentes y mostrando su conocimiento. Es sinónimo de 'aleck inteligente', 'chico sabio' y 'sabio'. La frase "hacerse el sabio" describe actuar de una manera engreída o engreída, mientras que "sonrisa sabia" y "comentario sabio" describen una expresión engreída y un comentario inteligente o sarcástico, respectivamente.