¿A quién le está llamando loco?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Cuando dice "she's crazy" se refiere a la conductora, que es Shannon Mullins, policía. Lo dice por la forma tan alocada en la que conduce y que ha hecho que se choque con otro.
Rebecca
Cuando dice "she's crazy" se refiere a la conductora, que es Shannon Mullins, policía. Lo dice por la forma tan alocada en la que conduce y que ha hecho que se choque con otro.
05/03
1
¿Cómo se utilizaría la expresión "all about something?
"To be all about something" significa que te gusta mucho algo o que lo disfrutas mucho. Ej: "I'm all about basketball, it's my favorite sport." (Estoy supermetido en el básquet, es mi deporte favorito.) Ej: "She's all about reading, I haven't ever seen her without a book." (Es muy fan de la lectura. Nunca la he visto sin un libro.)
2
¿Por qué hablamos aquí de Internet?
No estoy seguro, pero creo que estamos hablando de lo que haces para aislarte de los demás. Al hacerlo, tratan de sentirse tristes y solos solos. Parece que prefieres ir a casa e Internet en lugar de salir con otras personas. Hay una sensación de que algo que sale de la nada es irrelevante, pero cuando consideras el resto de las letras, creo que están hablando de aislamiento del mundo.
3
¿No es una negación doble? ¿Qué significa?
Sí, lo es. "Didn't never" es una negativa doble y es incorrecto gramaticalmente. Significa "didn't ever". La frase debería ser: "For some reason, Jenny didn't ever want to go home". Si has visto alguna vez la película Forrest Gump, quizá te hayas fijado en que Forrest habla cometiendo errores durante toda la película. Eso es para caracterizar el personaje de Forrest.
4
Creo que la expresión "Come on" tiene varios significados y matices dependiendo de la situación. ¿Puedes explicarlo?
Así es, la palabra come ona menudo tiene muchos significados o matices diferentes según el contexto. La come onde este vídeo puede entenderse como let's go (vamos) y hurry up (date prisa). Ahora que estamos en peligro, puedes ver lo que significa evitarlo, ¿verdad? En otras situaciones, come onse puede usar para expresar que estás molesto o enojado con la otra persona. En este caso, puedes hablar con una voz o un tono de molestia, con un fuerte énfasis en come. Ejemplo: Come on! We're going to be late for the meeting. (¡Date prisa! Voy a llegar tarde a una reunión). Ejemplo: Oh come on, you seriously didn't hear what I just said? (Oh, en serio, ¿no escuchaste lo que acabo de decir?)
5
¿Por qué desperatelymodifica needy no said?
'Desperately' es un adverbio que tiene el significado de desesperadamente, desesperadamente. Entonces, en este caso, estoy diciendo que el club de matemáticas realmente necesita miembros del equipo. Ejemplo: I desperately need a job. (Necesito desesperadamente un trabajo) Ejemplo: He desperately needs a drink. (Necesita desesperadamente algo de beber)
¡Completa la expresión con un cuestionario!
¡Está loca!