¿Podríais decirme por qué hay tantos "ever" en esta frase?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Buena pregunta. Probablemente, el emisor utiliza "ever" dos veces en una frase para enfatizar. "Ever" significa "en cualquier momento", de modo que se puede entender como "you ever notice that men only ever do stupid things for one reason" para enfatizar que los hombre hacen tonterías solo por una razón. El segundo "ever" se utiliza para enfatizar el "only". Ej: "You only ever help me with chores when I ask you." (Tú me ayudas con las tareas de la casa solo cuando te lo pido.) Ej: "I only ever drive my car when it's snowing or raining." (Yo solo voy en coche exclusivamente cuando está nevando o lloviendo.)