¿Se puede decir "while you are waiting" en vez de "while you wait"? ¿Significa lo mismo "while you wait" que "while you are waiting"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Así es. El presente simple ("while you wait") y el presente continuo ("while you are waiting") funcionarían en este caso. Se podría utilizar cualquiera de los dos sin que el significado de la frase cambiara. Sin embargo, recuerda que el presente se utiliza normalmente para hacer referencia a cosas que hacemos todo el tiempo (work, school, hobbies, etc.), mientras que el presente continuo se suele utilizar para describir algo que ocurre en el momento de hablar. Ej: "I am a doctor." (Soy médico.) Ej: "I am waiting in line to pay for my groceries." (Estoy esperando en la cola para pagar lo que he comprado.)