فعل reelبه چه معناست؟

پاسخ Native Speaker
Rebecca
فعل reelingدر اینجا به معنای spinning (چرخش) است. Reelingعبارتی نیست که اغلب در زبان محاوره ای استفاده شود. مثال: My mind was reeling when I heard the bad news. (وقتی خبر بد را شنیدم سرگیجه گرفتم.)

Rebecca
فعل reelingدر اینجا به معنای spinning (چرخش) است. Reelingعبارتی نیست که اغلب در زبان محاوره ای استفاده شود. مثال: My mind was reeling when I heard the bad news. (وقتی خبر بد را شنیدم سرگیجه گرفتم.)
02/05
1
ایا معمول است که Easeدر ارتباط با احساسات استفاده شود؟
To easeبه soothe (نرم شدن)، alleviate (کاهش) یا reduce (کاهش) شدت چیزی اشاره دارد. بنابراین ease angerبه این معنی است که شما کمتر عصبانی می شوید. کلمه Easeمعمولا با درد فیزیکی همراه است، اما همچنین می تواند برای احساساتی که می تواند باعث درد عاطفی شود استفاده شود. مثال: The injured basketball player put ice on his foot to ease the swelling. (بازیکن بسکتبال اسیب دیده یخ را روی پای خود قرار می دهد تا تورم را کنترل کند.) مثال: She made me a cup of tea to ease my sore throat. (او برای من یک فنجان چای درست کرد تا گلوم را سرد کند) مثال: I got a massage to ease my stress. (من یک ماساژ برای از بین بردن استرس)
2
اینجا waveچه معنایی دارد؟
waveدر اینجا می تواند به عنوان stage(گام) یا step(مرحله) تفسیر شود. با این حال، با مرحله ای مشخص می شود که با اجبار زیادی همراه است. به عبارت دیگر، first waveبه اولین حمله اشاره دارد. اگر عقب نشینی کنید و دوباره حمله کنید، این دومین حمله (second wave) خواهد بود. مثال: We had a sale today. The first wave of customers came in at lunchtime. The second wave came in the afternoon. (امروز یک فروش وجود داشت؛ اولین جمعیت مشتریان در بعد از ظهر، اولین بعد از ظهر امد.) مثال: A wave of happiness suddenly came over me. Then I was sad again. (یک خوشحالی ناگهانی بر من امد و سپس دوباره افسرده شدم.)
3
I'll tell you whatیعنی چی؟ و در مورد استفاده های دیگر ان برای ما بگویید.
I'll tell you whatمورد استفاده در اینجا یک عبارت روزمره است که برای معرفی کسی یا چیزی یا پیشنهاد چیزی به کسی استفاده می شود. چندلر از این عبارت در اینجا استفاده می کند تا نشان دهد که زمان بیشتری را با بهترین دوستش جویی می گذراند. مثال: I'll tell you what. Why don't we start working out together? That way I can help train you. (چگونه در مورد این، ما قصد داریم با هم کار کنیم، و من می توانم به شما کمک کنم) همچنین می تواند برای تاکید بر چیزی استفاده شود. مثال: I'll tell you what. He seems strict but he's actually a really fun guy. (من چیزی به شما یاد می دهم، او در خارج به نظر می رسد، اما او در واقع بسیار سرگرم کننده است.)
4
ایا smaller than averageبه عنوان صفت استفاده می شود؟ ایا گفتن Might provide dinner plates which are smaller than averageجمله درستی است؟
بله، کلمه smaller than averageدر اینجا به عنوان یک صفت استفاده می شود. معمولا، به منظور ایجاد یک صفت توصیف اسم که بلافاصله به دنبال، کلماتی که ترکیب می شوند معمولا با پیشوند (-) در میان قرار می گیرند. به عبارت دیگر، دقیق تر خواهد بود که از پیشوند اینجا برای گفتن smaller-than-averageاستفاده کنیم. همچنین، might provide dinner plates which are smaller than average ایجاد شده است، اما در این مورد، شما نیازی به قرار دادن پیشوند بین smaller than averageندارید.
5
من احساس می کنم کمی بی دست و پا است که ان را فقط Out thereبه طور جداگانه بدون They're somewhereاستفاده می شود، ایا ان را خوب به استفاده از فقط out there؟
در اینجا، out thereبه معنای somewhere beyond my immediate surroundings(جایی فراتر از حاشیه خود) است.Somewhereکلمه اشتباه نیست، زیرا به این معنی است که "کسی جایی است، از جمله نزدیک me they're somewhere"! اما همانطور که پرسیدید، they're out there somewhereیک کلمه خاص تر و صریح تر است. مثال: Dangerous animals are out there. (یک حیوان خطرناک در جایی دور از اینجا وجود دارد)
این عبارت را با یک quiz تکمیل کنید!