Quelle est la différence entre gloomy, sad, melancholy et blue, même s’il s’agit de la même tristesse ou de la même dépression ? Ou ces mots sont-ils interchangeables ?

Réponse d’un locuteur natif
Rebecca
Gloomy(déprimé) et sad(triste) sont les expressions les plus fréquemment utilisées pour exprimer la tristesse ou la dépression dans la vie quotidienne. Melancholy(déprimé/triste) a tendance à être plus proche de sorrow(tristesse) ou de sadness(tristesse), mais il est plus souvent utilisé à l’écrit que dans la conversation quotidienne. Et blue(mélancolie) signifie aussi tristesse, frustration ou dépression, mais comme melancholy, il n’est pas très souvent utilisé en peinture. Exemple : I feel so gloomy today. Maybe it's because of the weather. (Je suis tellement déprimé aujourd’hui, est-ce à cause de la météo ?) Exemple : The man carried an air of melancholy around him since his wife passed away. (Depuis la mort de sa femme, cet homme est dans un état dépressif.)