student asking question

S’il vous plaît, dites-moi des expressions similaires à «wish me luck» !

teacher

Réponse d’un locuteur natif

Rebecca

Wish me luckest une expression qui a le même sens que Keep your fingers crossed. Crossing fingers'est l’un des gestes les plus courants pour souhaiter bonne chance à l’autre personne. Exemple : I'm going in for my interview now, keep your fingers crossed! (Je vais à un entretien d’embauche en ce moment, bonne chance !) D’autres expressions qui peuvent être utilisées de manière interchangeable sont here goes nothing. Contrairement aux deux phrases précédentes, celle-ci ne vous souhaite pas directement bonne chance, mais elle implique que votre adversaire manque de défi ou de confiance et qu’il aura besoin de chance. Exemple : It's my turn to go on stage. Here goes nothing. (Maintenant c’est à mon tour de monter sur scène, faisons tout ce que nous pouvons)

Questions et réponses populaires

04/29

Complétez l’expression avec un quiz !

Souhaite moi bonne chance.