אני לא מכיר את הביטוי none for me, מתי אתה משתמש בו? והאם יש ניואנס מיוחד לביטוי הזה?

תשובת דובר שפת אם
Rebecca
None for meמשמש כדי לומר לא להצעה או לומר שאתה לא צריך שום דבר. אני בדרך כלל אומר Thanksאחרי המשפט הזה, אבל אני מסרב בנימוס! במקרה הזה, רייצ'ל אומרת שהיא לא צריכה פלפל. ראוי גם לציין שרייצ'ל לא מקשיבה לה, ולכן היא לא מוסיפה את המילה Thanks! כן: A: Do you want some beer? (אתה רוצה קצת בירה?) B: None for me, thanks. (אני בסדר, תודה.) כן: A: I'm going to get some water. Do you want some? (אני הולך להביא קצת מים, גם אתה רוצה לשתות אותם?) B: None for me, for me thanks. (זה בסדר, תודה.)