Qual è la differenza tra too good fore too good at?

Risposta del madrelingua
Rebecca
Il narratore potrebbe aver cercato di dire I am too good at thisqui. È un complimento che dice che sei bravo in qualcosa, o che sei abile in qualcosa! Esempio: She's too good at dancing, I wish I could dance that well. (Lei balla bene, vorrei poter fare lo stesso.) Esempio: He's too good at running. It looks like he's flying. (È un ottimo corridore, come se stesse volando.) D'altra parte, too good for [something] è un'espressione usata quando il livello è troppo alto o troppo abile rispetto a quelli che ti circondano. È solo che il livello intorno a te è troppo basso. A seconda del contesto, questo può essere un tono denigratorio. Esempio: John's too good for our community league. He should be a professional player. (John è un livello troppo alto per la nostra lega della comunità, deve essere un giocatore professionista.) Esempio: I don't know why they're together. She's too good for him. (Non so perché si frequentano, perché mi manca così tanto.)