dullness, mildnessの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
シャープネスまたは強度の欠如;明るくも鮮やかでも、はっきりしていません。
例文
The dullness of the knife made it difficult to cut through the tough meat.
ナイフのくすみは、タフな肉を切り裂くのを困難にしました。
穏やかなまたは中程度の程度の何か。重度でも過酷でもありません。
例文
The mildness of the winter allowed people to enjoy outdoor activities without feeling too cold.
冬の穏やかさは、人々が寒さを感じすぎずに野外活動を楽しむことを可能にしました。
主な違い: dullness vs mildness
- 1くすみは鋭さや強度の欠如を指し、acutenessは高度な鋭さや強度を意味します。
- 2軽度は何かの穏やかまたは中程度の程度を示し、acutenessは高度の重症度または強度を意味します。
dullness, mildnessの効果的な使用法
- 1感覚を説明する:acutenessを使用して、痛み、空腹、喉の渇きなどの激しい感覚を説明します。
- 2対照的なアイデア:鈍さとマイルドを使用してacutenessと対比し、反対の程度のシャープネスまたは強度を表現します。
- 3医学用語:acutenessを使用して、即時の注意が必要な症状や状態の突然の発症を説明します。
📌
これだけは覚えよう!
acutenessの反意語は鈍さと穏やかさです。 くすみは鋭さや強さの欠如を指し、マイルドは穏やかなまたは中程度の程度の何かを意味します。これらの単語を使用して、感覚、コントラストのアイデア、または医学用語で説明します。