clear, sharp, distinctの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
見やすく、聞きやすく、理解しやすい。ぼやけたりこもったりしていません。
例文
The instructions were clear and concise, making it easy to follow.
指示は明確で簡潔で、従うのは簡単でした。
明確で明確な輪郭または焦点を持つこと。
例文
The sharp edges of the diamond sparkled in the sunlight.
ダイヤモンドの鋭いエッジが太陽の光を浴びて輝いていました。
他の人と簡単に区別できます。明確で正確。
例文
The sound of the church bells was distinct and could be heard from miles away.
教会の鐘の音は「はっきりと」聞こえ、何マイルも離れたところから聞こえました。
主な違い: clear vs sharp vs distinct
- 1Clear 、見やすく、聞きやすく、理解しやすいものを指します。
- 2Sharp 、明確で明確な輪郭や焦点を持つものを表します。
- 3Distinct 、他のものと簡単に区別でき、明確で正確なものを意味します。
clear, sharp, distinctの効果的な使用法
- 1ビジュアルコミュニケーション: clear、 sharp、 distinct を使用して、画像やビジュアルを説明します。
- 2書面によるコミュニケーション: これらの反意語は、指示やレポートなどの書面によるコミュニケーションを説明するために使用します。
- 3口頭でのコミュニケーション: これらの反意語を使用して、音声や音を表します。
これだけは覚えよう!
blurryの反意語は clear、 sharp、 distinctです。これらの言葉は、ビジュアル、書面によるコミュニケーション、または口頭でのコミュニケーションを説明するために使用します。Clearは、見やすく、聞きやすく、理解しやすいものを指し、sharp、明確で明確な輪郭や焦点を持つものを表し、distinctは、他の人と簡単に区別でき、明確で正確なものを意味します。