flexible, pliable, toughの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
折れることなく簡単に曲げることができます。
例文
The yoga instructor was so flexible that she could touch her toes without bending her knees.
ヨガのインストラクターはとても柔軟だったので、膝を曲げずにつま先に触れることができました。
折れることなく簡単に曲げたり成形したりできます。
例文
The clay was so pliable that the artist could mold it into any shape he wanted.
粘土はとてもしなやかだったので、アーティストはそれを好きな形に成形することができました。
圧力や損傷に耐え、壊れない強度があります。
例文
The leather jacket was so tough that it protected the biker from getting hurt in the accident.
革のジャケットはとても丈夫だったので、事故でバイカーが怪我をしないように保護しました。
主な違い: flexible vs pliable vs tough
- 1Flexible は、折れずに簡単に曲がる能力を表します。
- 2Pliable 、折れずに簡単に曲げたり成形したりする能力を表します。
- 3Tough は、破損することなく圧力や損傷に耐える能力を表します。
flexible, pliable, toughの効果的な使用法
- 1科学: これらの反意語を使用して、科学実験における材料の物理的特性を記述します。
- 2料理: これらの反意語を使用して、調理中の食品の食感を表します。
- 3スポーツ: これらの反意語は、スポーツ解説でアスリートの身体能力を説明するために使用します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確な物理的特性があり、 Flexible は簡単に曲がる能力を表し、 pliable は簡単に成形できる能力を表し、 tough は圧力に耐える能力を表します。理科実験における物質の物性、調理中の食材の食感、スポーツ解説におけるアスリートの身体能力などを表現するために、この言葉を使います。