release, free, liberateの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
監禁、監禁、義務から解放されること。
例文
The prisoner was granted an early release for good behavior.
囚人は、善行のために早期に「釈放」されました。
他人の支配や支配下にないこと。拘束されずに行動したり話したりできる。
例文
After finishing his exams, he felt free to pursue his hobbies and interests.
試験を終えた後、彼は自分の趣味や興味を追求する「自由」を感じました。
監禁、抑圧、服従から解放されること。
例文
The soldiers fought to liberate their country from foreign occupation.
兵士たちは、外国の占領から祖国を「解放」するために戦った。
主な違い: release vs free vs liberate
- 1Release 、誰かを監禁や義務から解放するための公式または法的プロセスを意味します。
- 2Free 、制約されていない状態、または制限されていない状態を表します。
- 3Liberate 、誰かを抑圧や征服から解放するという、より強力で英雄的な行動を暗示しています。
release, free, liberateの効果的な使用法
- 1自由の表現: release、 free、 liberate を使用して、制約なしまたは制限されていない状態を表します。
- 2正義について話し合う: 法的または社会的正義に関する会話にこれらの反意語を組み込みます。
- 3文章を豊かにする: これらの反意語を物語に活用して、緊張、葛藤、解決を生み出します。
📌
これだけは覚えよう!
cloisteringの対義語は、監禁や制限からの解放や解放の感覚を伝えます。Releaseは、形式的または法的なプロセスを意味し、freeは制約のない状態を表し、liberateはより強力または英雄的な行動を暗示しています。これらの言葉を使って、自由を表現し、正義について議論し、緊張、葛藤、解決を生み出すことで文章を豊かにします。