concederの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“conceder”の代表的な対義語(反対語)とは?

スペイン語の conceder の反意語は、 refusedenywithholdです。これらの言葉は、何かを与えることや与えることの反対の意味を伝えます。

“conceder”の反対語を探る

refuse, deny, withholdの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

何かを受け取ったり与えたりすることを拒否すること。要求や申し出にノーと言うこと。

例文

He had to refuse the job offer because it required him to relocate to another city.

彼は、別の都市に引っ越す必要があったため、仕事のオファーを拒否しなければなりませんでした。

何かが真実ではないと宣言すること。請求または告発を却下すること。

例文

The suspect denied any involvement in the crime and insisted on his innocence.

容疑者は犯行への関与を否定し、無実を主張した。

何かを遠ざけたり、与えることを拒否したりすること。誰かのものを保持すること。

例文

The company decided to withhold the bonus payments until the end of the year.

同社は、年末まで賞与の支払いを「保留」することを決定しました。

主な違い: refuse vs deny vs withhold

  • 1Refuse 、申し出や要求を直接拒否することを意味します。
  • 2Deny 、主張や非難の矛盾や否定を示唆しています。
  • 3Withhold 、何かを保留したり、その配信を遅らせたりすることを意味します。

refuse, deny, withholdの効果的な使用法

  • 1交渉: これらの反意語は、ビジネスや個人的な交渉における意見の相違や拒否を表現するために使用します。
  • 2法的な問題: これらの言葉を法的な文脈に組み込んで、証拠や情報の拒否または差し控えを説明します。
  • 3日常会話: これらの反意語を日常会話で利用して、意見の相違や拒否を丁寧に表現します。
📌

これだけは覚えよう!

concederの反意語には明確な意味があり、Refuseは直接的な拒絶を意味し、denyは矛盾を示唆し、withholdは何かを抑え込むことを意味します。これらの言葉は、交渉、法律問題、日常会話で、意見の相違や拒否を丁寧に表現するために使用してください。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!