delicacyの対義語(反対語): 意味と例、文違い

“delicacy”の代表的な対義語(反対語)とは?

delicacyの反意語は coarsenesscrudenessinsensitivityです。これらの反意語は、洗練さ、繊細さ、または機転の欠如を伝えます。

“delicacy”の反対語を探る

coarseness, crudeness, insensitivityの意味と例

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

洗練さや感度の欠如。質感や方法の粗さ。

例文

His coarseness in language and behavior made everyone uncomfortable.

彼の言葉遣いや振る舞いの「粗野さ」は、皆を不快にさせた。

洗練さや繊細さの欠如。行動や発言における無礼または下品。

例文

Her crudeness in jokes and comments offended many people.

ジョークやコメントでの彼女の粗野さは、多くの人々を怒らせました。

他人の感情やニーズに対する認識や配慮の欠如。無関心や冷淡さ。

例文

His insensitivity to her emotional state made her feel unheard and unvalued.

彼女の感情状態に対する彼の鈍感さは、彼女を聞いてもらえず、価値がないと感じさせました。

主な違い: coarseness vs crudeness vs insensitivity

  • 1Coarseness は質感や作法の粗さを指し、 crudeness は洗練さや繊細さの欠如を示します。
  • 2Insensitivity は、他人の感情やニーズに対する認識や配慮の欠如を指すため、他の2つの反意語とは異なります。

coarseness, crudeness, insensitivityの効果的な使用法

  • 1コミュニケーションを改善する: これらの反意語を使用して、洗練さや感受性に欠ける行動や態度を表します。
  • 2共感力を育む: これらの反意語を会話に取り入れて、さまざまな視点の理解を示します。
  • 3文章を充実させる: これらの反意語を物語に利用して、対照的なキャラクターや設定を作成します。
📌

これだけは覚えよう!

delicacyの反意語は、洗練さ、繊細さ、機転の欠如を伝えます。Coarsenessは粗さを指し、crudenessは洗練さの欠如を示し、insensitivityは他人の感情やニーズに対する認識や配慮の欠如を指します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを改善し、共感を育み、文章を豊かにします。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!