burdened, weighed down, oppressedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
重い荷物や責任を負うこと。困難な状況に押しつぶされていると感じています。
例文
After taking on too many projects at once, he felt burdened and overwhelmed.
一度にあまりにも多くのプロジェクトを引き受けた後、彼は「重荷」を感じ、圧倒されました。
例文
She was weighed down by the guilt of not being able to spend enough time with her family.
彼女は、家族と十分な時間を過ごせないという罪悪感に押しつぶされそうになっていました。
過酷で不当な扱いまたは管理を受けた場合。無力感を感じ、自分の状況を変えることができない。
例文
The citizens were oppressed by the tyrannical government and had no freedom of speech or expression.
市民は専制的な政府によって「抑圧」され、言論や表現の自由はありませんでした。
主な違い: burdened vs weighed down vs oppressed
- 1Burdened は重い荷物や責任を背負うことを意味し、 weighed down は重さや困難さを伝えます。
- 2Oppressed は、誰かが過酷で不当な扱いや管理を受けている状況を表す、より極端な用語です。
burdened, weighed down, oppressedの効果的な使用法
- 1感情を表現する: これらの反意語を使用して、特定の状況で自分や他の人がどのように感じているかを表します。
- 2問題を話し合う: これらの言葉を利用して、人々が日常生活で直面する可能性のある問題や課題について話し合います。
- 3ストーリーを書く: これらの反意語を物語に取り入れて、キャラクターや筋書きに緊張感と葛藤を生み出します。
これだけは覚えよう!
disburdenedの反意語は burdened、 weighed down、 oppressedです。これらの言葉は、誰かや何かが重い負荷や責任を感じていることを意味し、重苦しさや困難さを伝えます。これらの言葉を使って、感情を表現し、問題を議論し、緊張と葛藤のある物語を書きます。