withhold, keep, takeの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
当然のもの、または望まれるものを与えたり、与えたりすることを拒否する。
例文
The company decided to withhold bonuses this year due to financial constraints.
同社は、財務上の制約により、今年のボーナスを差し控えることを決定しました。
何かを所有し続ける。それを手放したり、手放したりしないでください。
例文
I decided to keep my old clothes instead of donating them because they still fit me well.
古い服は、まだ自分に合っているので、寄付するのではなく、保管することにしました。
何かを取得または取得すること。それを手放したり、寄付したりしないでください。
例文
He decided to take the money instead of donating it to charity.
彼は、慈善団体に寄付する代わりに、そのお金を「受け取る」ことに決めました。
主な違い: withhold vs keep vs take
- 1Withhold 、当然のものや望まれるものを与えない、または与えないという意図的な行為を意味します。
- 2Keep 、何かを所有し、それを手放したり手放したりしないことを意味します。
- 3Take 、自分のために何かを手に入れ、それを手放したり寄付したりしないことを意味します。
withhold, keep, takeの効果的な使用法
- 1慈善寄付: donate を使って、大義に貢献したり、困っている人を助けたりする意欲を表現します。
- 2交渉: withhold を使用して、期限が到来しているものや望まれているものを与えたり、付与したりする意思がないことを示します。
- 3所有権: keep を使用して、何かの所有権を保持し、譲渡したり手放したりしないことを示します。
- 4取得: take を使用して、自分のために何かを取得し、譲渡したり寄付したりしないことを示します。
これだけは覚えよう!
donateの反意語には明確な意味があります:Withholdは何かを与えたり与えたりしない意図的な行為を意味し、keepは何かを所有し続けることを意味し、takeは自分のために何かを取得することを意味します。これらの言葉は、大義に貢献したいという意欲を表現したり、何かを与えたり与えたり、何かを所有したり、自分のために何かを獲得したりする意思がないことを示すために使用してください。