“flames”の代表的な対義語(反対語)とは?
flamesの反意語は extinguish、 quench、 apathyです。反意語extinguishとquenchは、火を消したり、何かが燃えるのを止めたりする行為を表します。反意語apathyは、興味、熱意、または感情の欠如を表します。
“flames”の反対語を探る
extinguish, quench, apathyの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
火や炎を消すこと。何かが燃えるのを止めるために。
例文
The firefighters worked hard to extinguish the flames before they could spread to nearby buildings.
消防士は、炎が近くの建物に広がる前に、炎を「消火」するために懸命に働きました。
喉の渇きや欲求を満たすため。火や炎を消すために。
例文
He drank a glass of water to quench his thirst after playing soccer in the sun for hours.
彼は太陽の下で何時間もサッカーをした後、喉の渇きを癒すためにコップ一杯の水を飲みました。
興味、熱意、または感情の欠如。無関心。
例文
His apathy towards politics made him avoid watching the news or discussing current events.
政治に対する彼の「無関心」は、ニュースを見たり、時事問題について議論したりすることを避けさせました。
主な違い: extinguish vs quench vs apathy
- 1Extinguish は、特に火や炎を消すために使用されます。
- 2Quench は、喉の渇きや欲求を満たしたり、火や炎を消したりするために使用できます。
- 3Apathy は火や炎とは関係なく、興味、熱意、感情の欠如を表しています。
extinguish, quench, apathyの効果的な使用法
- 1火災安全: extinguish と quench を使用して、火災の安全と予防について話し合います。
- 2喉の渇きと空腹: 喉の渇きや空腹を満たすことを quench で表現します。
- 3感情と態度: apathy を使用して、人や状況に対する関心、熱意、または感情の欠如を説明します。
これだけは覚えよう!
flamesの反意語には明確な意味があります。Extinguishとquenchは火や炎を消す行為を表し、apathyは興味、熱意、または感情の欠如を表します。これらの言葉は、火災安全について話し合ったり、喉の渇きや空腹を満たしたり、感情や態度を説明したりするために使用します。