cowardly, timid, faint-heartedの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
勇気や勇気が欠けている。危険や困難に怯えやすい。
例文
He was too cowardly to confront the bully and ran away instead.
彼はいじめっ子に立ち向かうにはあまりにも臆病で、代わりに逃げました。
自信や勇気の欠如を示す。怖がりだったり、恥ずかしがり屋だったりする。
例文
She was too timid to speak up in public and preferred to stay quiet.
彼女は人前で話すのが臆病すぎて、静かにいることを好みました。
faint-hearted
勇気や決意が欠けている。落胆したり、がっかりしたりしやすい。
例文
He was faint-hearted and gave up on his dreams after facing a few setbacks.
彼は気弱で、いくつかの挫折に直面した後、夢をあきらめました。
主な違い: cowardly vs timid vs faint-hearted
- 1Cowardly 、勇気や勇気の欠如を表し、しばしば恐怖や不安を伴います。
- 2Timid 、自信や自己主張の欠如を表し、多くの場合、恥ずかしがり屋や躊躇を伴います。
- 3Faint-hearted 、決意や回復力の欠如を表し、多くの場合、落胆や落胆を伴います。
cowardly, timid, faint-heartedの効果的な使用法
- 1コミュニケーションを強化する: cowardly、 timid、 faint-hearted を使用して、勇気や決意に欠けている人々を説明します。
- 2共感を示す: 会話に反意語を組み込み、理解を示します。
- 3ストーリーテリングを充実させる: これらの反意語を物語に活用して、親しみやすいキャラクターや説得力のあるストーリーを作成します。
これだけは覚えよう!
反意語には明確なニュアンスがあり、 Cowardly は恐怖と勇気の欠如、 timid は恥ずかしがり屋と自信の欠如、 faint-hearted は決意と回復力の欠如を指します。これらの言葉を使用して、コミュニケーションを強化し、会話で共感を示し、親しみやすいキャラクターと説得力のある物語を作成することでストーリーテリングを豊かにします。